...и никто не узнает, что свели нас с тобою эти тайные знаки, эти перстни на пальцах
...Моё знакомство с миром, описанным Дж.К.Роулинг, было в некоторой степени поучительным. Около года (или полутора? не суть) я старательно избегал какого-либо соприкосновения с книгам, фильмами о Гарри Поттере или разговоров об этой истории. Самое бОльшее, что я готов был сказать на эту тему, так это то, что меня тошнит от настолько раскрученных вещей и, раз мне это так навязывают, я знакомиться не буду. Но какие-то обрывки информации всё же достигали моих ушей, а недосказанность, как известно, интригует гораздо сильнее, чем полная ясность. Сам Гарри Поттер и его компания интереса у меня не вызвали, но, чем дальше, тем сильнее меня стала интересовать фигура Тёмного Лорда (получается, в какой-то степени мои симпатии определились ещё до того, как я прочитал книги и посмотрел фильмы. Как нетрудно догадаться, разочарован я не был). Последней каплей стали случайно прочитанные глупые анекдоты и ещё более глупые опечатки из фанфиков, встретившиеся мне в каком-то дневнике. После этого я понял, что дальнейшее сопротивление будет неразумно, и в тот же день начал и закончил первую книгу. Ещё за четыре дня прочитал вторую, третью и четвёртую, а пятую, стараясь растянуть удовольствие, смаковал целых пять дней.
Далеко не всегда, конечно, но частенько бывает, что моя встреча с чем-либо (а иногда - и кем-либо), обретающим впоследствии некоторую важность для меня, проходит через два этапа: отторжения и сопротивления, иногда довольно долгого, и только затем - ознакомления и приятия. Насмешка самой жизни или моя собственная тяга к противоречию (впрочем, не такая уж сильная, на мой взгляд), но факт остаётся фактом.
Далеко не всегда, конечно, но частенько бывает, что моя встреча с чем-либо (а иногда - и кем-либо), обретающим впоследствии некоторую важность для меня, проходит через два этапа: отторжения и сопротивления, иногда довольно долгого, и только затем - ознакомления и приятия. Насмешка самой жизни или моя собственная тяга к противоречию (впрочем, не такая уж сильная, на мой взгляд), но факт остаётся фактом.
Тогда, до прочтения книги, мне попадалось множество отсылок к сказкам о Хогвартсе. Сначало на англоязычных сайтах. Потом в рунете. Естественно, я их гордо игнорировал. Хотя сказки, стоит признаться, любил - до сих пор перечитываю "Хроники Нарнии", "Волшебника Изумрудного города" и многое другое. Но одно дело - сказочная классика, думал я, а другое - этот чертов мальчик, примелькавшийся на плакатах, футболках, рюкзаках - куда там еще помещает молодежь своих кумиров?
Сдался я из-за совершенно незначительного эпизода. В метро (странно, запомнил даже название станции - "Звездная". Видимо, это было символично). Время было позднее, людей в вагоне мало, так что я рассеянно разглядывал случайных попутчиков. Напротив сидела женщина. Пожилая. Строго одетая. Из тех, которых подсознательно побаиваешься - слишком уж похожи на твою полузабытую учительницу математики.
Эта женщина необыкновенно внимательно читала книгу. И улыбалась. Может, я тогда слишком долго не видел искренних, не дежурных, улыбок. Но меня это поразило до глубины души.
А потом я увидел обложку книги. Думаю, дальше можно не объяснять.
Том Риддл был первым образом, который я прочувствовал. Может, Люциус прав, и мы действительно похожи. А может, мне просто понравилась идея - Властелин Мира, добровольно запертый в собственном Дневнике. Или захотелось побыть бесчувственым, умным, честолюбивым демоном. Демоном в человеческом облике.
Если честно, не знаю, зачем я это написал.
Просто стараюсь разобраться в себе, вероятно.
Простите.
Как серо все вышло.
Вероятно, слова другой половины моей души и правда, совершенно несущественны.
Вам совершенно не за что извиняться. Мне крайне интересно было это прочитать - в первую очередь потому, что Вы очень заинтересовали меня как личность.
А у личности ведь много граней. )))))
Впрочем, если Вы по каким-то причинам не хотите, чтобы это оставалось на обозрении, я могу убрать этот коммент отсюда. (Не могу сказать, что мне бы этого хотелось, конечно...)
"Живи так, чтобы никогда не было стыдно, если что-то, что ты делаешь или говоришь, станет известно всему свету, - дежа если то, что станет изестно, будет неправдой" (С)Р. Бах
Простите мне дурацкую привычку говорить цитатами)
Дело в том, что в реальной жизни мне не удается, не удавалось и не удасться следовать этому прекрасному правилу. Хотелось бы попробовать хотя бы в виртуале.
*улыбается*
Поддерживаю. Особо мне импонировал, как несложно догадаться, Урфин Джюс)
Особо мне импонировал, как несложно догадаться, Урфин Джюс)
Аналогично )))
Мне ещё - Арахна.
Арахна абсолютно не умела выбирать себе помощников. И совершенно не умела учиться на своих ошибках. И слишком верила в преимущество грубой силы)
Урфин Джюс куда милее)
Кроме Урфина Джюса, я, как примерный советский мальчик, сочувствовал арзакам в их нелегкой борьбе с буржуинами-менвитами. Если помните, там был такой персонаж - Кау-Рук - менвит-отступник) Я в детстве даже подписывался его именем)
*не в силах сдержать широкую улыбку* ... и рассказывать не буду о долгом периоде своей жизни, во время которого я была отчаянной противницей произведений госпожи Роулинг.
Кстати, Вы не читали вольное продолжение Юрия Кузнецова "Изумрудный дождь"? (вышла в 1993 довольно большим тиражом) По духу - вещь совершенно иная (даром, что формальное продолжение), но сама по себе довольно любопытная. Правда, многое из написанного в том возрасте мне было достаточно сложно осмыслить...
Подумываю о том, чтобы перечитать.
Симптоматично. )))
Похоже, многие из поклонников творчества Роулинг, пришли к этому одной дорогой. )
Я только сейчас начал понимать, насколько мне дороги сказки...
Нет. Мне даже "Волшебник страны Оз", прочитанный в студентческие годы, показался надругательством над любимой детской сказкой.
Последняя иллюзия - ее всегда жаль)
(Отказываюсь от привычки писать не-Томовы мысли в "офтоп". По крайней мере, в Вашем дневнике)
"Волшебник страны Оз" мне тоже не понравился. Потому, что я - зная, разумеется, очерёдность написания - всё же воспринял его как переложение любимой вещи. Где всё "не так".
Да и "Волшебник изумрудного города"... душевнее, что ли (тут я сужу совсем необъективно, конечно ))) )
(В моём дневнике офф-топику не способствует даже оформление )))) Да я и сам своими постами как-то смещаю образ Пожирателя смерти на грань двух реальностей...)
У меня было схожее неприятие этой книги. Почему-то Гарри Поттер ассоциировался с дурацким кукольным мультиком, увиденным когда-то в детстве: там рассказывалось о девчонке-колдунье-бабе-яге.. у нее была книга и ворон, вот, в общем, и все, что я помню фактически. Но осталось ощущение: фольклор на уровне народных сказок.
Потому я не прикасалась к книгам Роулинг вплоть до момента выхода фильма в кинотеатрах. И тогда, идя мимо одного из них, увидела огромный плакат. Что-то замкнулось в голове, и я почти бездумно зашла (хотя всем друзьям сказал, что ни за что в жизни не пойду на сие бездарное детище кинематографического искусства) и купила билет (один из трех последних). По случайному стечению обстоятельств, мое место оказалось аккурат по соседству с местом друга, который с таким же жаром уверял меня, что ноги его на "Гарри Поттере" не будет...
Книги проготила за двое суток. Долго ходила под впечатлением... что и говорить, после таких книг начинаешь верит во всякое.
*точно так же не знает, зачем обо всем этом написала*
Кстати, а вы не читали сухиновское продолжение Изумрудного города?
По случайному стечению обстоятельств, мое место оказалось аккурат по соседству с местом друга, который с таким же жаром уверял меня, что ноги его на "Гарри Поттере" не будет...
Великолепно. Когда я писал этот пост, я не ожидал, что у такого количества народа более или менее похожая история.
вы так строго излагаете свои мысли, что страшно начинать комментировать...
Строго?! Я удивлён.
Кстати, а вы не читали сухиновское продолжение Изумрудного города?
Нет. Оно удачное?
Впрочем, это субъективная оценка.
Третий - жду с нетерпением. Благо, немного осталось.
На фоне очаровательно наивных постов большинства, количество букв в используемых словах у которых не превосходит шести... безусловно строго) Не растекаетесь мыслями по пикселям, четко формулируете собственное мнение. Вызывает уважение. *думает, что совсем не зря мышка случайно сорвалась на ссылку этого дневника*
На мой взгялд, весьма удачно. Оно повествует об ученице Гингемы, Корине, которая стала величайшей волшебницей... главной героиней является Элли, которой была возвращена молодость (она была уже старушкой), для того чтобы она спасла Волшебную страну от гнета Корины. Более того, там было описано Великое Зло.. Темный Властелин, являющийся по сути чем-то средним между Сауроном и небезызвестным Темным Лордом... Но это зло глобальное, которого боялась и почитала сама Корина. Книга уже по сути не детская.. разошлась огромным тиражом. Рекомендую)
Да, третий фильм будет весьма знатен) Судя по рекламе... кстати, не имели удовольствие слушать саундтрек? Удивительно хорош. Я купила его сразу же после просмотра фильма вместе с книгами и читала их под соответствующую музыку. Странно, но эмоциональный шаг саундтрека четко соотвествовал читаемым эпизодам...
Но мне, в отличие от вас, удалось растянуть удовольствие прочтения пятой книги на две недели!
Тут моя сила воли спасовала )))
Вызывает уважение.
Спасибо.
разошлась огромным тиражом. Рекомендую)
А название?
Судя по рекламе... кстати, не имели удовольствие слушать саундтрек? Удивительно хорош.
Он такой же, как во второму фильму или другой? Тот мне почему-то мучительно напомнил саундтрэк к Звёздным войнам (тем, которые вышли в начале 80-ых). Честное слово, чем-то похоже...
Я почему-то не могу читать под музыку (внимательно, я имею в виду).
Если только что-либо писать самому...
А мне и читать, и писать под музыку сложно... Правда, бывают исключения - когда музыка очень хорошо соответствует тому, что пишешь.
Но все же я нормально могу делать только что-то одно - либо читать, либо слушать. При совмещении и то, и другое неполноценно...
В случае знакомства с ГП мне повезло, пожалуй, больше, чем вам - когда я начинала читать, я совершенно не знала, что это такое, т. е. была полностью свободна от предвзятости мнения. Книгу мне подарили на НГ, и понятно, что за новогоднюю ночь она была прочитана, и 1 января я уже с горящими глазами кинулась искать вторую. Она у меня появилась. Третья вышла чуть позже, а выхода четвертой все ждали довольно долго...
Каждая следующая книга нравилась мне больше предыдущей, самый же пик моего интереса к ГП пришелся на третью - она до сих пор моя самая любимая. Но вот 4 мне уже понравилась меньше, а 5-ю я так и не прочитала. Теперь планирую исправить эту ошибку - может быть, летом попрошу у знакомых... ))
Кстати, мне повезло с первым томом - он у меня в каком-то достаточно редко встречающемся сейчас издании, в другом переводе, где не так перевраны фамилии. К сожалению, дальше все книги пошли в переводе Литвиновой... Иногда мне хочется убить эту леди.
- Рон! Как ты не понимаешь, Волан-де-Морт...
- Гарри! Не называй его так!
- Неужели ты так боишься его имени?
- Нет конечно! Просто я ненавижу этот перевод Литвиновой!!! %)
Пожиратель смерти, я тренировала силу воли) Клала книгу перед собой и думала, кто победит: я или она?)
Не знала, что ко второму выпускали саундтрек: по-моему, во втором было лишь несколько новых незамысловатых мелодий. Зато в третем - бесподобный хор)
А мне музыка помогает погрузиться в книгу... она является поручнем мозга в мире фантазии) Писать фик под эту музыку и вовсе замечательно)
Первая книга называется "Дочь Гингемы". Автор Сергей Сухинов.
Шикарный анекдот )
Под саундтреком я подразумевал те мелодии, которые звучат в фильме, включая главную тему.
А в третьем хор? Это радует.
Сегодня мне удалось взять билеты на 5-ое число, причём на исключительно удачные места.
Уже предвкушаю...
Во втором фильме звучали на редкость дурацкие мелодии... в отличие от первого) А в третьем... разве Вы не видели рекламу третьего ГП и не слышали тот восхитительный хор? Обидно...
А по поводу перевода... Просто Том Марволо Риддл переставляется в "Волдеморта" вместе со словом "Я"... увы, в русском переводе букву я никуда не втиснешь... вот и пришлось все буквы имени "Том Марволо Риддл" запихивать в имя Лорда...
Вы пойдете один?
Нет, со знакомым и с матерью. Если я чем-либо увлекусь, то непременно поведу за собой окружающих меня людей ))
А в третьем... разве Вы не видели рекламу третьего ГП и не слышали тот восхитительный хор? Обидно...
*чуть улыбнувшись* Я не смотрю телевизор, это сомнительное маггловское изобретение. С компьютером мирюсь лишь по мере необходимости.
А по поводу перевода...
Мне кажется, в этом случае лучше было бы оставить фрагмент оригинала и сделать соответствующую ссылку. Если языковую игру не удаётся перевести, лучше её просто объяснить.
Да и переводить фамилии тоже... не стоило.
Знакомая ситуация)
Я не смотрю телевизор
Я тоже не смотрю) Реклама в кинотеатре перед другими фильмами)
оставить фрагмент оригинала и сделать соответствующую ссылку
Согласна... но сделанного не воротишь. Говорят, русский перевод признан наихудшим в мире)
Реклама в кинотеатре перед другими фильмами)
Давно не был в кинотеатре.
Говорят, русский перевод признан наихудшим в мире)
Поделом.